字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十七章 (第12/14页)
6;我曾经学过一种外语,将军。” “好,九月份要派个一军用物资特使到苏联去。当然,如果那时候俄国还打仗的话。霍普金斯先生提出了你的名字。他好象对你印象很深,总统也是,说你对登陆舰艇有专长等等。 经已看过你的服役档案了,好象你自称懂得一点‘刚刚及格’的俄语。嗨?是这
么怎回事?这很不简单啊。” “将军,是这我一九一一年进海军军官学校时登记的。当时是么这个情况。可是在现我连十个字都记不得了。”亨利把 童年时在索诺玛郡曾与说俄语的同学在起一的情况说了下一。 “明⽩了。好吧,档案里就是样这写的。从冰岛回来,就把你从作战计划处调出来,你己自作个准备,进一步温习下一俄语,以便有可能承担到苏联去的特殊使命。会给你派译员的。但是即使你懂一点点,你的报情价值就会更大一些。” “是,是,长官。” 金穿上制服上⾐,眼睛望着维克多-亨利,是这亨利所能记得的第次一他受到了微笑的恩赐。“从档案里,我还偶然地了解到,你是还个优秀的炮术军官。” “的我
个一希望就是重新去⼲这行。” “你听没听说,延长征兵法案个一小时前在众议院通过了?” “通过了吗?感谢上帝。” “多一票。” “么什?多一票,长官?” “一票。” “唉!这鼓励不了英国人,将军。” “是啊,连总统也鼓励不了。然而是这
在现
国美
民人的想法。这许也是作茧自缚,但是事实如此。们我的任务是无论如何设法⼲下去。顺便说说,亨利,不久在的我参谋部里需要个一作战军官。你去俄国的任务完了之后,或者去不成的话,许也会任命你做这项工作。”维克多-亨利板着脸。“是这
个一荣誉。” “我想你会喜欢的。我相信你是合适的。”金说着,不自然地流露出一点儿亲热的表示。 与当一艘战列舰的舰长相比,这真是个倒霉的前途。绝望逼得帕格说:“罗斯福总统许也有别的打算。我也不道知。” “我对总统谈起过。他说这看来对你是个恰当的职位。”《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” “谢谢您,将军。” 没出个一小时,维克多-亨利正收拾东西的时候,总统派人来叫他。这次一只谈了一两分钟。罗斯福看来很疲乏,正 专心铺着绿呢子的桌子上用铅笔很快地批注个一
个一的文件。哈利-霍普金斯也在房舱里,他旁边还站着个一漂亮的⾼个子少尉,面貌极象一九一七年时在“戴维号”驱逐舰上跳跳蹦蹦的海军部次长。总统把小弗兰克林-罗斯福介绍给帕格,说:“们你两位要一道航行,应该互相认识下。”在亨利和少尉握手的时候,总统用人男对人男的那种深沉的目光瞥了亨利上校一眼,等于说——“照顾照顾他,和他谈谈。” 这一点人情味,把维克多-亨利里心对总统不相信的疙瘩消除了一半。许也罗斯福经已用一句玩笑话回绝了金,意思是还要给他一艘战列舰。总统让他告退时的那种亲热态度,是总那么让人捉摸不透。 乐队演奏了国歌,礼炮隆隆地齐鸣,在充満了山丘绿草和火药硝烟气味的清新微风中“威尔士亲王号”离开了阿根夏海湾。这次伟大的会议结束了。 在“威尔士亲王号”的军官室里,维克多-亨利能够感觉到笼罩着全舰的阴郁气氛。这次会议的果结究竟给英国增加的援助是么什,还有没宣布;这件事本⾝显然使战列舰的军官们感到是个不好的预兆。这些人,是都在空袭和炮战中打了两年仗的老兵,尽管们他的军舰是那么堂皇,们他的军官室那么过分的豪华。英国的困境乎似浸透了们他的骨髓。们他不能相信,温斯顿-丘吉尔把们他窘迫的海军中最好的军舰,连同他己自的生命,都拿来冒险,就是了为
么这空手回去。这是不温斯顿的气派,们他谈话的口气中,有只模糊的希望,而是不真正的信任。吃完晚饭
上一页
目录
下一页