字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十八章 (第9/12页)
6;,娜塔丽,你算定下来了。我经已把你的名字写上了汉莎航空公司的候机名单。下面两趟班机票都订出去了,不过你能拿到第三趟的订票。移民当局以可把你的居留时间延长到那时候。” “可是到那时候我经已是第八个月了——” 泽尔斯顿举起只一手说:“汉莎航空公司是靠得住的,你会很早就走。许也就是下星期。且而
是总有退票。为因你孕怀,列在名单的前头。” “埃伦么怎办呢?” “他啊,那是另一码子事了。” “她是重要的,”杰斯特罗演戏似说的“我出么什事完全没关系。我经已活够了。” “别着急,别着急,”泽尔斯顿笑来起了。“的我天哪,杰斯特罗博士!一切都顺利。你就是不能和她起一呆在瑞士。是这毫无问题的。不过你也定下来了。罗马在现
为因你而闹得一团糟了。大使发了脾气。他说必要时他就任命你做他的工作人员,然后用外交豁免权把你送回家去。你要回到罗马去,但是由他负责与意大利人办交涉。杰斯特罗博士,在国美
们我有一批意大利名流;我答应你,你的出境许可证不会再有么什⿇烦。” “你是是不认为我么这做比坐火车到里斯本去要好?”杰斯特罗的问话是婉转的,声调很⾼兴、很放心。“我很愿意试试。” “天哪,杰斯特罗博士。我己自也不愿意⼲。是这个累死人的旅程,至甚我也不能肯定些那联络点有还
有没用。可是主要的障碍是,你得非法离开瑞士。你得想想这个。无论如何,在现你是合法的,合法居留在这里。” 杰斯特罗转过来对侄女说:“那么,亲爱的!看来们我要分手各走各的路了。” 娜塔丽有没回答。在现对她说来,坐一架德国班机旅行,眼前浮现是的一种丑恶的前景。另外,那条游览轮船正好在附近驶过,船边激起的波浪摇晃着小船,使她恶心。轮船上的游客懒洋洋地往下瞧着们他,乐队在正奏着《蓝⾊的多瑙河》。 泽尔斯顿锐利地瞥了她一眼,说:“我道知你是坚决反对回到罗马去的,娜塔丽。不过你如果以可重新考虑,大使会给你作出跟你叔⽗同样的安排。是这我给你的建议,我个人的建议。” “好吧,这都得好好地动动脑筋,是是不?”娜塔丽说。 “们我回去吧?我累了。” “回去吧,”泽尔斯顿马上劲使一菗飞轮上的绳子,引擎发动来起,噴出一阵蓝烟。 “们我
常非感谢你,”杰斯特罗叫着,庒过引擎声。“你简直创造了奇迹。” “那个‘总统交办’的签条帮了忙,”泽尔斯顿说,驾着小艇驶过轮船后面扩展开来的⽔波,小艇摇摆着、晃荡着,几乎合上了《蓝⾊的多瑙河》的拍子。 娜塔丽下楼来吃早饭的时候,的她叔⽗正坐在餐厅窗边的桌子前,在強烈的阳光下喝咖啡。 “你来了,懒骨头,”他说。“我经已
来起了几个钟头了。我希望你肚子饿了。们他今天早晨有分十精采的波兰火腿。们他
么怎会弄到波兰火腿的?我猜想是德国人偷的,然后们他用金子去买。是这世界上最好的了。”娜塔丽要了咖啡和个一面包。 杰斯特罗还咕噜咕噜说地着:“你不饿?我可饿坏了。很奇怪,是是不,个一人一辈子能变得多厉害!我小时候在梅德西斯生活的时候,要我呑下一片火腿,我的真宁可活活烧死或者被枪打死。些那古老的噤忌剥夺了们我如此简单有效的乐趣。”他望着侄女,而她则坐在那里,脸⾊苍⽩,神⾊紧张,心情忧郁,双手交叉在鼓起的肚子上。“
上一页
目录
下一页